Японский меч на определение.
Здравствуйте.
Помогите определить, что за меч? Года производства, мастер и т.д. Может кто надпись на цубе прочитает?
Заранее благодарю.
Помогите определить, что за меч? Года производства, мастер и т.д. Может кто надпись на цубе прочитает?
Заранее благодарю.
Накаго-
高田住行広
Такада Джу Юкихиро
-Проживающий в Такадо Юкихиро-
-=-
Период Эдо. Эра Гэнроку, полагаю.
-=-
На цубе-
武州住
Бу сю джу
-Проживающий в провинции Мусаси-
梅徒義信作
Umetada Yoshinobu-saku
-Умэтада Ёсинобу сделал-
高田住行広
Такада Джу Юкихиро
-Проживающий в Такадо Юкихиро-
-=-
Период Эдо. Эра Гэнроку, полагаю.
-=-
На цубе-
武州住
Бу сю джу
-Проживающий в провинции Мусаси-
梅徒義信作
Umetada Yoshinobu-saku
-Умэтада Ёсинобу сделал-
Спасибо.
Может ещё кто то подтвердит или опровергнет по возрасту.
Может ещё кто то подтвердит или опровергнет по возрасту.
Насчет хиро не скажу, конец 17 начало 18 го.
Спасибо. Только не понял, что такое «хиро»?Насчет хиро не скажу, конец 17 начало 18 го
Изначально написано lex1187:
Спасибо. Только не понял, что такое 'хиро'?
Второй кандзи имени мастера.
Изначально написано 111daddy:
Второй кандзи имени мастера.
Геннадий.
На накаго старое написание-
廣 и 広 это одно и тоже.
Изначально написано ViDan888:
Геннадий.
На накаго старое написание-
廣 и 広 это одно и тоже.
Виктор, я на хире собаку съел, пока Акихиро пытался атрибутировать, я не подвергаю сомнению ни в коем случае, просто не вижу кандзи - не складывается он у меня.
Изначально написано 111daddy:
Виктор, я на хире собаку съел, пока Акихиро пытался атрибутировать, я не подвергаю сомнению ни в коем случае, просто не вижу кандзи - не складывается он у меня.
Да, уж, с натяжкой похож.
Однако в сочетании с Такада больше ничего подходящего у Маркуса не нашел.
Да и в сети тоже есть подобное.
Что-то Максим Владимирович не вмешивается.
Совсем нас забросил.
Совсем нас забросил.
Максим Владимирович не вмешивается, видимо потому, что фото ужастные и меч вообще не показан. Была же тема, как предметы выставлять...
Изначально написано su1945:
Максим Владимирович не вмешивается, видимо потому, что фото ужастные и меч вообще не показан. Была же тема, как предметы выставлять...
Вот нашел-
Как представить клинок на обсуждение
Она была прикреплена вверху топика.
Потом слетела. По просьбе была опять прикреплена.
Сейчас опять затерялась.
-=-
Ув. Модератор, как бы опять прикрепить эту тему, чтобы не искать.
Изначально написано 111daddy:
Виктор, я на хире собаку съел, пока Акихиро пытался атрибутировать, я не подвергаю сомнению ни в коем случае, просто не вижу кандзи - не складывается он у меня.
Возможно таки-
行守 - Yukimori
-=-
Однако это написание Мори связано с Осафуне.
С Такада другое написание.
-=-
Пожалуй самое близкое к кандзи на накаго с ключом 宀 - бэн - крыша.
Когда получится быть возле меча, переделаю фотки сам, как выше советовали.Максим Владимирович не вмешивается, видимо потому, что фото ужастные и меч вообще не показан. Была же тема, как предметы выставлять...
Интересно, а как русские люди эти японские загогулины читают? У приятеля сын - китаевед, поинтересовался у него за японский. Ответ - там все очень непросто, даже для самих японцев. А покетайски свободно шпрехает.
Изначально написано varan:
Интересно, а как русские люди эти японские загогулины читают? У приятеля сын - китаевед, поинтересовался у него за японский. Ответ - там все очень непросто, даже для самих японцев. А покетайски свободно шпрехает.
Так сложилось исторически.
В Японии две слоговые азбуки Хирагана и Катакана.
И система иероглифического письма, пришедшая из Китая с буддийскими монахами.
Сложность в том, что эти иероглифы (Кандзи-от "Буквы династии Хань")
читаются по разному.
Есть Кунное, Онное чтения и еще Нанори.
Кроме того, в зависимости от сочетания кандзи в слове произносятся и читаются они по разному.
Плюс есть еще озвончение согласных (рэндаку)
-=-
Непросто жить этим японцам, таки - "сами виноваты"
-
- Зауряд-прапорщик
- Сообщения: 1657
- Зарегистрирован: 27 янв 2010, 00:33
Японцы в основном старояпонское написание прочесть не могут. Это как вам старославянский со смесью греческого читать. Энтузиасты учатся, как еще.varan писал(а): Интересно, а как русские люди эти японские загогулины читают? У приятеля сын - китаевед, поинтересовался у него за японский. Ответ - там все очень непросто, даже для самих японцев. А покетайски свободно шпрехает.
А я думал, какаянить программа есть, эти кандзи читать. Нету такой?
А покетайски свободно шпрехает.
Да просто дать русский рукописный документ 17 в. и всё, спёкся студент.Японцы в основном старояпонское написание прочесть не могут. Это как вам старославянский со смесью греческого читать.
В Посольском приказе в своё время были две категории специально обученных людей - толмачи и переводчики. Толмачи - те "шпрехали", а переводчики чисто по дипломатическим документам работали
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей