Вроде как большинство английские. Это производителей из Шеффилда. Локация на "пропеллере" привязывалась к улице: Carlisle Street = Carlisle Works, Lyons Street = Lyons Works и пр. Дело определения несколько усложняет периодическое банкротство предприятий и их "разношерстность". На улице Карлайл присутствовали предприятия металлопроизводства, металлобработки, производители кокса/угля, пивные заведения и пр.CAREISLEWORKG
Например
Augustus Pearce & Sons, Iron, steel, coke and sand merchants 129 Carlisle Street (1911-1925)
Edwin Banks, Metal Broker and beerhouse, 147 Carlisle Street East (1911)
Coupe Brothers, Carting contractors, builders merchants & brick manufacturers 19 Carlisle Street East (1919-1925)
George Carr, builder & contractoe & brick maker 65 Carlisle Street East (1893)
Henry Bessemer & Co. Ltd, manufacturers of "stuff", Bessemer Steel Works, Carlisle Street East (1911-1925)
Kayser, Ellison & Co. Ltd, steel manufacturers Carlisle Street East (1925)
Wilson, Hawkesworth, Ellison & Co
https://shavelibrary.com/w/Wil..._Ellison_%26_Co
'MELESCK' ставилось на стужколомы ножей шеффилдского производителя Самуэля Ньюболда (Samuel Newbould).
https://www.gracesguide.co.uk/Samuel_Newbould_and_Co
Короче, Федор, пора тебе регистрировать эккаунт на forum.woodtools.ru