
Интересно, в чём причина такой жевучести этого экзотического термина?

Наверное, вопрос больше к филологам, чем к найфоманам.
Есть в русском языке и другие примеры подобных слов - когда составляющие слова давно устарели, и немногие понимают значение этих составляющих, но тем не менее, слова живут и часто употребляются.
Например, "тунеядец". Немногие в курсе, что "в туне" - означает "напрасно". Или, к примеру, слово "воспитание" дословно имеет смысл "выкармливание", но применяется совершенно в дургом смысле. И т.д., и т.п.
Но вот почему так живуч термин "перочинный нож"?
Ау, филологи! Хелп!
