Gustavo Cecchini GTC (Густаво Сеччини)
Модератор: тень
-
- Поручик
- Сообщения: 5953
- Зарегистрирован: 14 дек 2010, 14:17
Эрнест, я думаю, что и Сеччини, и Секкини - оба варианта корректны в итоге. Если ли бы Мастер приезжал и к нам на Арсенал, то не обиделся бы равнозначно
-
- Поручик
- Сообщения: 5953
- Зарегистрирован: 14 дек 2010, 14:17
У меня остался ножик его, правда всего 1. Думал, продать его. Но по-прежнему хочу .50 в строго определенной конфигурации.
-
- Подполковник
- Сообщения: 13401
- Зарегистрирован: 16 дек 2007, 15:36
Изначально написано gucci4ever:
Эрнест, я думаю, что и Сеччини, и Секкини - оба варианта корректны в итоге. Если ли бы Мастер приезжал и к нам на Арсенал, то не обиделся бы равнозначно
Ты предлагаешь оба произношения через дробь в названии темы записать?
-
- Подполковник
- Сообщения: 13401
- Зарегистрирован: 16 дек 2007, 15:36
Изначально написано gucci4ever:
У меня остался ножик его, правда всего 1. Думал, продать его. Но по-прежнему хочу .50 в строго определенной конфигурации.
Покажи какой есть. Это его ты хочешь или другой?
-
- Поручик
- Сообщения: 5953
- Зарегистрирован: 14 дек 2010, 14:17
Не, так хорошо! обязательно покажу, как только будет время сделать фото
-
- Поручик
- Сообщения: 5953
- Зарегистрирован: 14 дек 2010, 14:17
Эрнест, помню о тебе, завтра утром первым делом сделаю Прости, что заставляю ждать!
-
- Подполковник
- Сообщения: 13401
- Зарегистрирован: 16 дек 2007, 15:36
Призма приятный нож я как то в живую осматривал похожий. Механика у того была мягкая и четкая
Есть такое дело. Именно мягко и чётко.
-
- Подполковник
- Сообщения: 13401
- Зарегистрирован: 16 дек 2007, 15:36
Изначально написано ded-65:
Интеграл....
1 of 1
Материалы интересные. Работа отличная. Но модель мне ни как.
Михаил на первоначальных фото Вы засветили кучерявый Сигил Марфионе. Это тот Сигил который Толя показывал? Или вы на пару с Толей по такому Сигилу купили? Сколько таких кучерявых всего сделано было?
Изначально написано Filatov_ei:
Михаил на первоначальных фото Вы засветили кучерявый Сигил Марфионе.
Надо?Меняю на петушиный КУ-36.
-
- Подполковник
- Сообщения: 13401
- Зарегистрирован: 16 дек 2007, 15:36
Изначально написано ded-65:
Надо?Меняю на петушиный КУ-36.
Я смотрю запал Вам в душу лучший КУ36 Не можете его забыть. Стараетесь выкинуть его из памяти. Вон даже петушиным зовёте чтоб хоть как то избавится от его притяжения. Но не уходит он из Вашей памяти. Хочется Вам его. Хочется потому что понимаете что он один затмевает все остальные работы Мартина
Кучерявый Сигил Тони мне не нужен. Имхо это лучший из тимасковых Сигилов Тони, но не настолько понравился чтоб я его купить.
Однако Михаил Вы и не ответили на мои вопросы
Эрнест,Вы излишне эмоциональны сегодня.
А можно фото этого q36? Разноцветный что ли?))Я смотрю запал Вам в душу лучший КУ36
слышал про крутые патентованные подшипники GTC, но нигде фоток не видел, что они из себя представляют?
Ашот видел-много разarst писал(а): слышал про крутые патентованные подшипники GTC, но нигде фоток не видел, что они из себя представляют?
Ну хоть стоящая тема, или очередная шняга??
-
- Подполковник
- Сообщения: 13401
- Зарегистрирован: 16 дек 2007, 15:36
Изначально написано parker13:
Ашот видел-много раз
Ашот обычно чинит и улучшает. Настораживает что он много ножей Густаво видел.
думаю все дело в ранних рассенти(они усе там тоже-подшипники от жтс)Filatov_ei писал(а): Настораживает что он много ножей Густаво видел.
-
- Поручик
- Сообщения: 6207
- Зарегистрирован: 20 сен 2010, 18:17
- Страна: Латвия
- Откуда: Рига
- Контактная информация:
Ну, так то тема была, если что.
Агроном, сын Агронома или 50й калибр по Бразильски. GTC Knives.
Агроном, сын Агронома или 50й калибр по Бразильски. GTC Knives.
Мастер живет в Бразилии, родился в семье итальянцев.
Gustavo Thome Cecchini на итальянском звучит как Густаво (с уларением на а) Томэ (ударение на о) Чеккини (ударение на предпоследнем слоге). По-другому это произнести невозможно, поверьте человеку, говорящему и пишущему на итальянском.
Чеккини - очень распространенная итальянская фамилия.
Произношение можно прослушать здесь:
https://m.youtube.com/watch?v=Tq6W_2-yhZQ
Gustavo Thome Cecchini на итальянском звучит как Густаво (с уларением на а) Томэ (ударение на о) Чеккини (ударение на предпоследнем слоге). По-другому это произнести невозможно, поверьте человеку, говорящему и пишущему на итальянском.
Чеккини - очень распространенная итальянская фамилия.
Произношение можно прослушать здесь:
https://m.youtube.com/watch?v=Tq6W_2-yhZQ
-
- Подполковник
- Сообщения: 13401
- Зарегистрирован: 16 дек 2007, 15:36
Изначально написано Barkay:
Мастер живет в Бразилии, родился в семье итальянцев.
Gustavo Thome Cecchini на итальянском звучит как Густаво (с уларением на а) Томэ (ударение на о) Чеккини (ударение на предпоследнем слоге). По-другому это произнести невозможно, поверьте человеку, говорящему и пишущему на итальянском.
Чеккини - очень распространенная итальянская фамилия.
Произношение можно прослушать здесь:
https://m.youtube.com/watch?v=Tq6W_2-yhZQ
Действительно Чеккини в ролике по ссылке звучит. Выходит Толя ввел нас в заблуждение и надо написание фамилии на русском возвращать назад, как было?
Однако, вот первый же ролик носителя языка, и опа!
Жалко от самого Гаса нет, типа, хай, ай эм Гас...
Жалко от самого Гаса нет, типа, хай, ай эм Гас...
Ничего удивительного. Ролик озвучивает носитель английского языка, и он совершает ту же ошибку, что и его русскоязычные братья. Ну, не обязан американец знать особенности произношения в итальянском языке. Он читает Cecchini по правилам английского языка, где с перед e, i, y действительно произносится как s.
В итальянском звук s оформляется исключительно буквой s. Буква с в итальянском читается как k, но если за ней следует e или i, то она читается как "ч". Популярный пример - ciao! - чао! Из этого правила исключений нет.
В конце слова Cecchini после двух букв с стоит служебная (непроизносимая) буква h.
Она изолирует с от i. В результате фамилия произносится не Чеччини, а Чеккини.
Уфф, вроде, все.
кстати, на ютубе можно найти несколько роликов, где фамилия мастера произносится правильно.
В итальянском звук s оформляется исключительно буквой s. Буква с в итальянском читается как k, но если за ней следует e или i, то она читается как "ч". Популярный пример - ciao! - чао! Из этого правила исключений нет.
В конце слова Cecchini после двух букв с стоит служебная (непроизносимая) буква h.
Она изолирует с от i. В результате фамилия произносится не Чеччини, а Чеккини.
Уфф, вроде, все.
кстати, на ютубе можно найти несколько роликов, где фамилия мастера произносится правильно.
-
- Младший унтер-офицер
- Сообщения: 352
- Зарегистрирован: 04 окт 2012, 18:10
Если он итальянец, то 100% Чеккини. Выше всё правильно описано.
-
- Поручик
- Сообщения: 5953
- Зарегистрирован: 14 дек 2010, 14:17
Эрнест, быстро ты ориентацию меняешь. Все мы кьянти выпивали. Чел живет в Бразилии, учите португальскую транскрипцию, ну и спросите у самого Густаво. Он вам точно скажет. Я ранее написал 2 реальных варианта: 1) как в Бразилии; 2)с учётом его корней. Никаких Чекинов, Чегевар и прочей Чепухи... Или лучше ботов послушаем?
Можно узнать кто чей бот? А то лень по айпи лазать...
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 14 гостей