Изба-читальня
Модератор: тень
уцелевший паланика, потом беркема мародер и каратель, думал трилогия вместе с другим уралом, но прочитав понял что ватно. Так же наблюдаю за сериями ведун и князь прозорова, первые книги серий были хороши, потом однообразно. Читал все с телефона, для высокой литературы нужен книжный, бумажный вариант. пойду бушкова найду
о, хотел замахнуться на айзека азимова, но руки не доходят(
-
- Фельдмаршал
- Сообщения: 78890
- Зарегистрирован: 18 май 2007, 21:51
Сегодня нового Геласимова добыл, буду заценивать)
"Степные боги" прочитал? Новый, как называется?Кстати, Халеда Хоссейни посмотри"Бегущий за ветром",мне очень понравилось.)))Геласимова добыл, буду заценивать
-
- Фельдмаршал
- Сообщения: 78890
- Зарегистрирован: 18 май 2007, 21:51
Богов прочитал - здорово, чем то Шолохова "Нахалёнок" с детства напомнило. А новый "Дом на Озёрной"
-
- Фельдмаршал
- Сообщения: 78890
- Зарегистрирован: 18 май 2007, 21:51
Начал читать - рекомендую однозначно - Геласимов мастер хорошего языка.Просто Серый писал(а): А новый "Дом на Озёрной"
Не так давно закончил читать Брайана Барроу "Враги Общества".
Видимо, как маркетинговый ход, российские издатели дали ей второе название "Джонни Д".
Когда брал, боялся что это будет тупо сценарий фильма - ни фига подобного: в фильме использована 10 часть книги. Это в лучшем случае. И только то, что касается персоны Диллинджера.
А книга полный обзор сумасшедших 30-х Америки: Банда Баркеров и Элвин Карпис, сладкая парочка Клайд(Бэрроу) и Бонни(Паркер),Автомат Келли, Малыш Нельсон, Красавчик Флойд.
ФБР - особая тема, без смеха над их "гениальностью", читать трудно. Всегда был уверен, что Гувер - талантище сыска. Хренушки, его даже хорошим администратором назвать сложно.
Ну и самое интересное - книга основана на показаниях свидетелей, стенограммах допросов, дневниковых записях федералов и бандюков. Т.е. на реальных фактах, в плоть до указания реальных авторов документов.
Сорри. Многабукафф..
Короче, рекомендую
Видимо, как маркетинговый ход, российские издатели дали ей второе название "Джонни Д".
Когда брал, боялся что это будет тупо сценарий фильма - ни фига подобного: в фильме использована 10 часть книги. Это в лучшем случае. И только то, что касается персоны Диллинджера.
А книга полный обзор сумасшедших 30-х Америки: Банда Баркеров и Элвин Карпис, сладкая парочка Клайд(Бэрроу) и Бонни(Паркер),Автомат Келли, Малыш Нельсон, Красавчик Флойд.
ФБР - особая тема, без смеха над их "гениальностью", читать трудно. Всегда был уверен, что Гувер - талантище сыска. Хренушки, его даже хорошим администратором назвать сложно.
Ну и самое интересное - книга основана на показаниях свидетелей, стенограммах допросов, дневниковых записях федералов и бандюков. Т.е. на реальных фактах, в плоть до указания реальных авторов документов.
Сорри. Многабукафф..
Короче, рекомендую
-
- Зауряд-прапорщик
- Сообщения: 1372
- Зарегистрирован: 07 ноя 2005, 14:41
Мартина "Песнь льда и пламени" прочитал очень понравилось, жду продолжения. Круза ещё всего прочитал, живенько так, захватывает..
пан Збигнев Ненацкий.
очень интересный, на мой взгляд, автор.
рекомендую для серьезного прочтения "Раз в год в Скиролавках".
детектив, мистика, порнография, первое место, где мог встретить такой "коктейль"!
(испытал удовольствие, более осмысленно, "с карандашом" перечитал второй раз)
очень интересный, на мой взгляд, автор.
рекомендую для серьезного прочтения "Раз в год в Скиролавках".
детектив, мистика, порнография, первое место, где мог встретить такой "коктейль"!
(испытал удовольствие, более осмысленно, "с карандашом" перечитал второй раз)
Фильм оригинале тоже назыается Враги общеста, так что это системная болезнь перевода..sha-man писал(а): Видимо, как маркетинговый ход, российские издатели дали ей второе название "Джонни Д".
Солидарен. Как посмотришь, какие названия придумывают фильмам, только диву даешься. Самое интересное, откуда берут, непонятно...jinrou писал(а): Фильм оригинале тоже назыается Враги общеста, так что это системная болезнь перевода..
Правда, остальном мире тоже так.. В какой-то статье читал, что на китайский Крепкого Орежка (Die Hard ) перевели как Стеклянный дождь, видимо отталкиваясь от одной из сцен фильма (когда там офисные стекла расстреливали)..
Сорри за офф..
Впрочем, книнги не всегда переводят сильно лучше..
Особенно страшны некоторые старые (советские) переводы фантастики.. Что очень грустно..
Сорри за офф..
Впрочем, книнги не всегда переводят сильно лучше..
Особенно страшны некоторые старые (советские) переводы фантастики.. Что очень грустно..
Угу, спасибо.jinrou писал(а): Фильм оригинале тоже назыается Враги общеста, так что это системная болезнь перевода..
Думаю, тут не обошлось без аллюзии на актера главной ролиTenebrae писал(а): Солидарен. Как посмотришь, какие названия придумывают фильмы, только диву даешься. Самое интересное, откуда берут, непонятно...
Во я мозг
-
- Штабс-капитан
- Сообщения: 8883
- Зарегистрирован: 21 сен 2009, 10:41
- Страна: Российская Федерация
- Откуда: Москва
а я вот люблю большие, длинные романы или саги(хз как правильнее). Естественно это вся Дюна, Стальная крыса, Амбер, Гиперион, Эдем, Фрай с его Ехо, ну и конечно же апофеоз всего - Тёмная башня Кинга.
Тогда рекомендую Эйдзи Есикаву, просто зачитаться Но это любителям япнского средневековья. По этим книгам можно спокойно историю периода изучать.
А вот у меня выипнуться получится:сижу на 232 стр. Ж.Делёза и Ф.Гваттари "Анти-Эдип"Hvost писал(а):Хотелось бы выипнуться каким-нить именитым хфранцузким философом, но так случилось, что именно седня я читаю сборник "Мифы мегаполиса" наших авторов...
ну, это когда за определенный интервал времени Вы понимаете из текста что-то, что не понимали до начала рассматриваемого интервала. Идею, мысль, или хотя бы слово опознаете Если за временной отрезок ничего из названного не происходит, значит скорость чтения равна нулю на протяжении рассматриваемого интервала. Нет процесса чтенияpuha писал(а): Красиво... но не понял
Теория религии. Самое начало изданного в 2006-м тома "ПрОклятая часть".puha писал(а): На чём,если не секрет?Т.е.что за вещь?
-
- Фельдмаршал
- Сообщения: 90229
- Зарегистрирован: 15 фев 2008, 17:28
виндовс небось?)))))))))))))))puha писал(а): на самом деле просто два дня переустановку системы на комп. делаю. Всё криво как-то выходит, программы дурацки устанавливаются и тормозит всё по-страшному.
-
- Фельдмаршал
- Сообщения: 90229
- Зарегистрирован: 15 фев 2008, 17:28
и чего только на свете не придумают))))Hvost писал(а): Теория религии.
Да, Света, она такая... Можно сказать - Муза
-
- Поручик
- Сообщения: 6289
- Зарегистрирован: 21 мар 2010, 09:16
- Страна: Российская Федерация
- Откуда: Фокино Приморского края
- Контактная информация:
Стивен Кинг, Пелевин,Акунин, Николай Леонов. Читал практически все, в меру сил слежу за новинками, но главным образом перечитываю.
Не-а,у меня восстановит. диски.виндовс небось?
А вот когда устанавливаю отдельно антивирус(аваст) и спайбот-долго очень грузится. Проверяет,похоже. Уж автообновление отключил, мож.ещё и проверку отключить?Но тогда вообще зачем антивирус нужен?
У меня издание 2003 года под названием "Проклятая доля" Интересно было бы переводы сравнитьHvost писал(а): Теория религии. Самое начало изданного в 2006-м тома "ПрОклятая часть".
-
- Подполковник
- Сообщения: 12894
- Зарегистрирован: 30 дек 2009, 22:03
- Страна: Российская Федерация
- Откуда: Москва
Прочитал "Бегущего" Стивена Кинга. Рекомендую. Только перевод нужен хороший. Дочитал его серию "Темная башня". Последние тома - после "Волков Кальи" - были не ахти, мягко говоря. Дочитал из принципа.
Джордж Мартин - "Игра престолов"
В качестве "палп фикшн" - "сталкеры" неплохо идут для чтения в метрополитене им. Ленина...
Джордж Мартин - "Игра престолов"
В качестве "палп фикшн" - "сталкеры" неплохо идут для чтения в метрополитене им. Ленина...
-
- Прапорщик
- Сообщения: 2522
- Зарегистрирован: 16 апр 2007, 13:39
вот эти последние тома на столько не понравились, что забросил самую любимую книгуДочитал его серию "Темная башня"
-
- Подполковник
- Сообщения: 12894
- Зарегистрирован: 30 дек 2009, 22:03
- Страна: Российская Федерация
- Откуда: Москва
Да, походу у кинга окончательно крыша прохудилась... Жалко . Стареет видать...догони-ветер писал(а): вот эти последние тама на столько не понравились, что забросил самую любимую книгу
И давно сидите? ИМХО чтение - это процесс с ненулевой производной по количеству понятых высказываний автора Я вот тоже, застрял, или, если хотите - завяз на первых страницах Жоржа Батая почти с год назад, так ведь и не жужжу
Два дня. Да на самом деле просто два дня переустановку системы на комп. делаю.Всё криво как-то выходит, программы дурацки устанавливаются и тормозит всё по-страшному.И давно сидите?
Красиво... но не понялчтение - это процесс с ненулевой производной по количеству понятых высказываний автора
На чём,если не секрет?Т.е.что за вещь?на первых страницах Жоржа Батая
аваст достаточно.puha писал(а): когда устанавливаю отдельно антивирус(аваст) и спайбот-долго очень грузится
аваст + настроенный файрвол.
будете читать параллельно две книги? ДУмаю, новый перевод существенно повторяет старый, могу имя переводчика посмотреть. Скорее всего далее уточнения названия и оглавления дело не пошлоpuha писал(а): Интересно было бы переводы сравнить
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя