"Сюрпризы" родного языка
Очередной сюрприз.
Меня давно интересовало, почему брус называют "клеЁным", а не "клЕенным".
Словари объясняют: первое слово - прилагательное, а второе - причастие.
Таким образом, клЕенный клеем брус становится клеЁным.
Аналогично, пИленные пилой доски превращаются в пилЁные. И даже пример приводится: "Запах пилёных досок." Ну, это уже ни в какие ворота не лезет!
Меня давно интересовало, почему брус называют "клеЁным", а не "клЕенным".
Словари объясняют: первое слово - прилагательное, а второе - причастие.
Таким образом, клЕенный клеем брус становится клеЁным.
Аналогично, пИленные пилой доски превращаются в пилЁные. И даже пример приводится: "Запах пилёных досок." Ну, это уже ни в какие ворота не лезет!
-
- Подполковник
- Сообщения: 13474
- Зарегистрирован: 09 дек 2010, 00:20
Клеёный и клееный, с пиленым и пилёным из разряда договОр и дОговор.
А вот и нет. Там не только ударение смещается, но меняется суффикс с "-енн-" на "-ён-". Я, конечно, понимаю: русский язык синтетический. Но до чего же непривычно звучит! Просто до неприятия.
Давайте-ка, я всех удивлю термином "бонзы". Узнать бы, кто первым впихнул в оборот "нацистских" (возможно, Эренбург), потом пошли наши, "партийные"...
Причем тут буддийские монахи?
Причем тут буддийские монахи?
-
- Подполковник
- Сообщения: 13474
- Зарегистрирован: 09 дек 2010, 00:20
Да ладно вам. Есть ещё "колидор", "коклеты", "конфекты". Страна огромная, говоров полно.А вот и нет. Там не только ударение смещается, но меняется суффикс с "-енн-" на "-ён-". Я, конечно, понимаю: русский язык синтетический. Но до чего же непривычно звучит! Просто до неприятия.
-
- Подполковник
- Сообщения: 13474
- Зарегистрирован: 09 дек 2010, 00:20
Так "бонза" вроде бы не просто монах, а старший монах в храме.Причем тут буддийские монахи?
Изначально написано Konstantin217:
Так "бонза" вроде бы не просто монах, а старший монах в храме.
Ага. Шибко важный и дюже высокомерный (амбициозный). Бонза, в общем.
Да ладно вам. Есть ещё "колидор", "коклеты", "конфекты". Страна огромная, говоров полно.
"Клеёный" и "пилёный" - это не "коклеты", а нормы языка, утверждённые в орфографических словарях.
-
- Рядовой
- Сообщения: 150
- Зарегистрирован: 20 дек 2017, 05:06
Рядовой запаса:
Да-авно уже не использую в речи слов.
Я дико извиняюсь...
Прочитала до точки. Как законченное, то есть, предложение...
Сильно. Впечатлило.
(Ещё раз извините, если что.)
С ув.
- Владимирович
- Фельдфебель
- Сообщения: 829
- Зарегистрирован: 27 ноя 2010, 11:31
- Страна: Российская Федерация
- Откуда: С.Петербург
1. Нелицеприятный
2. Конгениальный
3. Довлеть
4. Амбициозный
5. Одиозный
[/B]
[/QUOTE]
1. Нелицеприятный. Раньше, действительно, было лицу неприятным, теперь просто стало неприятным (взору - опускается). Я бы не употреблял универсально этот эпитет без "зрелище" к примеру. Нелицеприятное зрелище представляет...
А просто нелицеприятный оставил для оценки морды лица .
2 Конгениальный - "средне" гениальный, вовсе не сверх, встречал такое объяснение.
Хотя звучит солидно, спесиво, я бы сказал.(особенно из уст Остапа)
3. Довлеть- то же что преобладать, с оценкой чуть меньше чем полностью.
4. Амбициозный - это грандиозный, но, возможно, с долей завышенных ожиданий, понты другими словами. Если реальная оценка- то грандиозно с элементом необычности, уникальности.
5. Одиозный - пресловутый, зарекомендовавший себя до сотворения легенд (од), как положительно так и отрицательно. Оценка не всегда с оттенком восхищения, в отличии от "легендарный".
Все ИМХО, не претендуя, такскать.
2. Конгениальный
3. Довлеть
4. Амбициозный
5. Одиозный
[/B]
[/QUOTE]
1. Нелицеприятный. Раньше, действительно, было лицу неприятным, теперь просто стало неприятным (взору - опускается). Я бы не употреблял универсально этот эпитет без "зрелище" к примеру. Нелицеприятное зрелище представляет...
А просто нелицеприятный оставил для оценки морды лица .
2 Конгениальный - "средне" гениальный, вовсе не сверх, встречал такое объяснение.
Хотя звучит солидно, спесиво, я бы сказал.(особенно из уст Остапа)
3. Довлеть- то же что преобладать, с оценкой чуть меньше чем полностью.
4. Амбициозный - это грандиозный, но, возможно, с долей завышенных ожиданий, понты другими словами. Если реальная оценка- то грандиозно с элементом необычности, уникальности.
5. Одиозный - пресловутый, зарекомендовавший себя до сотворения легенд (од), как положительно так и отрицательно. Оценка не всегда с оттенком восхищения, в отличии от "легендарный".
Все ИМХО, не претендуя, такскать.
Ничего удивительного нет в том, что большинство (!) наших соотечественников говорит на русском языке неправильно. Они ведь этому учатся ежедневно, глядя в телевизор. А там постоянно "нелицеприятные зрелища", "одиозные трампы" и "амбициозная молодёжь". Причём, последнее - в позитивном ключе.
На федеральных каналах дикторы не понимают разницу между "одеть" и "надеть", между "не" и "ни". Зато вовсю льётся какая-то тюремная дрянь, "зашквар", например. Интересно, Нагиев в курсе этого понятия?..
Но ведь языковые нормы формирует большинство. Значит, это я говорю неправильно, да ещё и других поправлять берусь
На федеральных каналах дикторы не понимают разницу между "одеть" и "надеть", между "не" и "ни". Зато вовсю льётся какая-то тюремная дрянь, "зашквар", например. Интересно, Нагиев в курсе этого понятия?..
Но ведь языковые нормы формирует большинство. Значит, это я говорю неправильно, да ещё и других поправлять берусь
Изначально написано mihasic:
Если включать и ушедшие поколения, то наше с Вами положение не так безнадежно.
И жить в "обществе мёртвых поэтов"? Сомнительное удовольствие.
Но вообще, мне Ваша мысль понравилась. Гораздо приятнее видеть себя продолжателем великой культурной традиции, чем вымирающим звероящером
Раз уж зашла речь об исчезающих словах... "сноха" и "невестка". Это, вообще-то, одно и то же лицо. И сейчас эти термины употребляют как равнозначные, хотя это не совсем правильно...ну, то есть, неправильно...
Изначально написано Zzander:
"сноха" и "невестка"
Насколько я знаю, снохой называет жену сына отец, а невесткой её же зовёт мать сына. Т.е. отношения следующие: сноха - тесть, невестка - тёща. Правильно?
Ещё часто вызывают трудности шурины с деверями. А вот кто мне скажет, кто такая неняка?
А, точно! Опять я сбился на тёщу
А я не знаю... Слово это родом, судя по всему, из Воронежской губернии. Так моя бабушка называла свою родную сестру. Сестра была старшая и она, действительно, вынянчила бабушку, когда они осиротели. Так что версия про няньку имеет право на существование.
Никогда и нигде больше я этого слова не слышал.
Никогда и нигде больше я этого слова не слышал.
-
- Подполковник
- Сообщения: 13474
- Зарегистрирован: 09 дек 2010, 00:20
И кто? Предположу, что нянька.А вот кто мне скажет, кто такая неняка?
-
- Подполковник
- Сообщения: 13474
- Зарегистрирован: 09 дек 2010, 00:20
Скорее всего простонародное произношение, так же, например, как и "кока" - крёстная.
Вполне возможно.
Да, точно, есть ещё кока и коко, и кум с кумой! Во всех этих взаимоотношениях чёрт ногу сломит.
Да, точно, есть ещё кока и коко, и кум с кумой! Во всех этих взаимоотношениях чёрт ногу сломит.
Как сказать следующие фразы?
"274 суток провели папанинцы на дрейфующей льдине."
"Длинной вереницей вытянулись медленно ехавшие 22 саней."
"Для уроков труда нужно купить 34 ножниц."
"Мы трудились без отдыха 23 суток."
"274 суток провели папанинцы на дрейфующей льдине."
"Длинной вереницей вытянулись медленно ехавшие 22 саней."
"Для уроков труда нужно купить 34 ножниц."
"Мы трудились без отдыха 23 суток."
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя