Помощь в атрибутации клинка
備州長船盛光 (Bishu Osafune Morimitsu) Бисю Осафунэ Моримицу
Моримицу из селения Осафунэ провинции Бидзэн.
Эта надпись с сая.
-=-
Насколько удалось разобрать дату-
Это Тэнсё
天正
Август 1587 года.
Это с накаго.
Моримицу из селения Осафунэ провинции Бидзэн.
Эта надпись с сая.
-=-
Насколько удалось разобрать дату-
Это Тэнсё
天正
Август 1587 года.
Это с накаго.
Вероятно это суэ-кото, подписан как:
備州長船祐定作 Бисю Осафунэ Сукэсада (корэ о)саку;
天正(十)年八月日 (8 месяц 1582 года).
По такому состоянию поверхности подтвердить подлинность подписи невозможно, но в целом по общему виду ничего явно компрометирующего я не вижу.
備州長船祐定作 Бисю Осафунэ Сукэсада (корэ о)саку;
天正(十)年八月日 (8 месяц 1582 года).
По такому состоянию поверхности подтвердить подлинность подписи невозможно, но в целом по общему виду ничего явно компрометирующего я не вижу.
Большое спасибо Вам, Максим Владимирович.
С уважением
Алексей.
С уважением
Алексей.
Разве там не четыре кандзи перед 年 ?
天
正
十
五 (伍.) ?
天
正
十
五 (伍.) ?
На сая вверху четыре кандзи.
Первые два-
應永 = Оэй. 応永 о:эй - девиз правления (нэнго) японских императоров Го-Комацу и Сёко, использовавшийся с 1394 по 1428 год.
Первые два-
應永 = Оэй. 応永 о:эй - девиз правления (нэнго) японских императоров Го-Комацу и Сёко, использовавшийся с 1394 по 1428 год.
Большое спасибо!
На сая и на клинке разные подписи.
Что это? Использовали подходящий обвес от другого меча?
Что это? Использовали подходящий обвес от другого меча?
Я думаю да.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя