Matsumoto (?) tanto - chinese copy.
Господа, приветствую вас еще раз.
Обычно я не пощщу такую фигню на уважаемом Форуме, но в этот раз это было нечто особенное.
Китайская копия Матсумото? Перевожу уже пятый раз, и в пятый раз разные результаты.
Посмотрите.
Сделано ОЧЕНЬ хорошо. Китай выдают три вещи: линия хамон, коей славится всемирно известная фирма Ханвей, ужасно обработанный дол и хвостовик, который когда я его купил был покрыт рыжей ржавчиной, и судя по линии той самой ржавчины, прекрасно видно как его купали в кислоте.
ПМСМ, хвостовик был довольно искусно приварен к китайскому лезвию. Уровень работы на два порядка выше всего того, что я видел до этого.
Перевести дату мне так и не удалось.
Господа, интересно ваше мнение по данному предмету. Технология, перевод накаго, аналоги.
С уважением,
М.
Обычно я не пощщу такую фигню на уважаемом Форуме, но в этот раз это было нечто особенное.
Китайская копия Матсумото? Перевожу уже пятый раз, и в пятый раз разные результаты.
Посмотрите.
Сделано ОЧЕНЬ хорошо. Китай выдают три вещи: линия хамон, коей славится всемирно известная фирма Ханвей, ужасно обработанный дол и хвостовик, который когда я его купил был покрыт рыжей ржавчиной, и судя по линии той самой ржавчины, прекрасно видно как его купали в кислоте.
ПМСМ, хвостовик был довольно искусно приварен к китайскому лезвию. Уровень работы на два порядка выше всего того, что я видел до этого.
Перевести дату мне так и не удалось.
Господа, интересно ваше мнение по данному предмету. Технология, перевод накаго, аналоги.
С уважением,
М.
-
- Зауряд-прапорщик
- Сообщения: 1657
- Зарегистрирован: 27 янв 2010, 00:33
Всё китай, и хвост и надпись. Сварки не вижу, слесарка сплошная.
Я вас огорчу , но ( далеко ) , не очень хорошо.Mad_Max писал(а): Сделано ОЧЕНЬ хорошо.
松義 Мацуёси;
承応元年 Сёо гэннэн.
Данная надпись не является копией какой бы то ни было подписи японского мастера. Это просто имитация классической подписи, и хотя она вырезана достаточно неплохо (правда с направлением на обороте какая то беда), есть явные просчеты, в виде современного упрощенного начертания не применявшегося в то время на которое указывает дата.
承応元年 Сёо гэннэн.
Данная надпись не является копией какой бы то ни было подписи японского мастера. Это просто имитация классической подписи, и хотя она вырезана достаточно неплохо (правда с направлением на обороте какая то беда), есть явные просчеты, в виде современного упрощенного начертания не применявшегося в то время на которое указывает дата.
Такие тонкости может знать только гуру. Почёт и уважение.
Благодарю!
Матсуёси был мой первый превод, который я сделал еще сидя на шоу.
С годом получил полное фиаско, что такое сёо гэннэн? Год ответственности?
Короче очень интересный экземпляр китайского творчества. Пожалуйста просмотрите очень внимательно и не попадайтесь на таком. Я знал на что шёл и не жалею.
Матсуёси был мой первый превод, который я сделал еще сидя на шоу.
С годом получил полное фиаско, что такое сёо гэннэн? Год ответственности?
Короче очень интересный экземпляр китайского творчества. Пожалуйста просмотрите очень внимательно и не попадайтесь на таком. Я знал на что шёл и не жалею.
Изначально написано BurN:
松義 Мацуёси;
承応元年 Сёо гэннэн.
Данная надпись не является копией какой бы то ни было подписи японского мастера. Это просто имитация классической подписи, и хотя она вырезана достаточно неплохо (правда с направлением на обороте какая то беда), есть явные просчеты, в виде современного упрощенного начертания не применявшегося в то время на которое указывает дата.
-
- Зауряд-прапорщик
- Сообщения: 1657
- Зарегистрирован: 27 янв 2010, 00:33
Китайцы не написали дату, просто "Год перемены эры на Сёо" или "Первый год Сёо". Эра Сёо началась в сентябре 1652 года в связи со смертью третьего сёгуна Токугава Иемитсу. Закончилась в апреле 1655 в связи с восшествием на престол императора Го-Саи.Mad_Max писал(а): С годом получил полное фиаско, что такое сёо гэннэн? Год ответственности?
https://en.wikipedia.org/wiki/J%C5%8D%C5%8D_(Edo_period )
Благодарю.
Так ему и надо, этому мацумоте...
https://www.ebay.com/itm/Japan...UEAAOSwsYpaEjWb
https://www.ebay.com/itm/Japan...UEAAOSwsYpaEjWb
Изначально написано ViDan888:
Так ему и надо, этому мацумоте...
https://www.ebay.com/itm/Japan...UEAAOSwsYpaEjWb
А я говорю!!! Ушёл в два раза за те бабки, что я за него заплатил! Так ему и надо!
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя