О панцирях.
Но если не упираться и не доказывать.. а исходить из очевидности которую никто опровергнуть на сегодня не смог.. то кольчуга это по русски от славянского слова коло-кольцо.. типа защита из колец..
панцирь же это тоже самое только не по русски и от немецкого слова защита, броня.. одно и тоже но первое исконное второе заимствованное из определений товара импортного.. но отличия теоретически могли быть.. ведь кольчуга и она же панцирь частично коприровали одежду тех времён.. а она отличалась региональными особенностями моды.. но это если брать за точку отсчёта узко хронологический отрезок времени.. но потом мода распространялась и отличия сглаживались..
Это примерно так же очевидно.. как с утреца перед школой сказать.. а дайка мне мама хлеба с маслом.. или в другой раз по настроению.. или просто так как вспомнилось.. мама бутерброда хочу.. и докажи потом, что хлеб с маслом и бутерброд штуки разные.. хотя конечно и в этом случае найдутся люди которые заявят.. бутерброд это вам не хлеб с маслом.. а штука повкуснее.. я мол и то.. и то пробовал..
панцирь же это тоже самое только не по русски и от немецкого слова защита, броня.. одно и тоже но первое исконное второе заимствованное из определений товара импортного.. но отличия теоретически могли быть.. ведь кольчуга и она же панцирь частично коприровали одежду тех времён.. а она отличалась региональными особенностями моды.. но это если брать за точку отсчёта узко хронологический отрезок времени.. но потом мода распространялась и отличия сглаживались..
Это примерно так же очевидно.. как с утреца перед школой сказать.. а дайка мне мама хлеба с маслом.. или в другой раз по настроению.. или просто так как вспомнилось.. мама бутерброда хочу.. и докажи потом, что хлеб с маслом и бутерброд штуки разные.. хотя конечно и в этом случае найдутся люди которые заявят.. бутерброд это вам не хлеб с маслом.. а штука повкуснее.. я мол и то.. и то пробовал..
Анекдот в тему.
Мама собирает сына в поход:
- Вот положила тебе масло, хлеб и килограмм гвоздей.
- Но зачем?
- Понятно зачем! Масло на хлеб намажь и поешь!
- А гвозди?
- Ну вот же они, положила!
Мама собирает сына в поход:
- Вот положила тебе масло, хлеб и килограмм гвоздей.
- Но зачем?
- Понятно зачем! Масло на хлеб намажь и поешь!
- А гвозди?
- Ну вот же они, положила!
Почему именно от немецкого? Мы тут уже выяснили, что данное слово присутствует во множестве языков. Даже в тех, кто к немцам никакого отношения вообще не имел.панцирь же это тоже самое только не по русски и от немецкого слова защита
- Папа, а альтернатива?Alter писал(а): А гвозди?
- Сынок, альтернатива - утки!
-Дайте мне таблетку
-Какую?
-Белую
-Вы уважаемый в аптеке! У нас тут много белых таблеток!
-Одну дайте
-Какую?
-Белую
-Вы уважаемый в аптеке! У нас тут много белых таблеток!
-Одну дайте
со словами старыми словянскими сплошь и рядом приколы, напримерЕсаул ТКВ писал(а): кольчуга это по русски от славянского слова коло-кольцо.. типа защита из колец..
кольцо - обрОч (на перст). рУка - рОка (нОга). А наше кольцо ближе по смыслу к колесу (колесо - коло, колесо)
А оброч - именно что об-рочь, т.е. вокруг руки (роки)
Сочетание "обруч-альное кольцо", по сути, тавтология. "Вокруг руки колесо"... ))
ОколицаА наше кольцо ближе по смыслу к колесу (колесо - коло, колесо)
Тему пора закрывать. Итог подведен.И околесица
Точно...А то таблэток на всех не хватит...)))Arabat писал(а): Тему пора закрывать. Итог подведен.
И околесица
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 8 гостей