Страница 1 из 2
Добавлено: 22 авг 2017, 09:30
Zawchoz
Приветствую досточтимых камрадов!
недавно приобрел интересный предметец
кортик
начал ковыряться в справочниках - выяснилось что Австро-Венгрия, боцманский кортик (старый образец) Дунайская Речная флотилия
Датировка до 1910г
На деталях видны остатки золочения.
Клин жесткий, сохранил упругость. Черен рукояти какойто пластик (в справочнике написано что у офицеров были костяные).
Единственное что меня раздражает - в ножнах отсутствует пружина фиксируящая клинок в результате чего кортик гремит в ножнах если его потрясти.
Что скажут уважаемые камрады?
может заодно дадите совет как убрать лязг клинка в ножнах?
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Добавлено: 22 авг 2017, 10:29
El Armero
В отличие от современных известных венгерских поделок, этот видится настоящим! Нечастая вещь.
В ножны я предусмотрел бы вставки по форме...мб тоненькие полоски из шпона?

Добавлено: 22 авг 2017, 10:34
Zawchoz
ну шпон вставить легко
можно и полоски кожи
а как должно быть по уставу?
Не должно ли быть как на штыке от к98 (плоские пружины)
Кстати - на ножнах имеются буквы DSG
- как расшифровать??
(D -Дунай. S - Зее(?). G - (???) )

Добавлено: 22 авг 2017, 10:45
El Armero
Donau See Gruppe?
В некоторых кортиках и правда были пружины...в некоторых - шпон. Как должно быть с этим конкретно увы не знаю :(

Добавлено: 22 авг 2017, 22:08
Zawchoz
ну знач поставлю пружины
имхо натренировался на к98.. так надежнее
Дунай Зее Группе.... а ведь ЗЕЕ это море.... с чего вдруг?? или у немцев любая "вода где плавают корабли" это ЗЕЕ?!

Добавлено: 24 авг 2017, 09:53
маратх
На сколько я помню, See - это озеро. А море - Мeer

Добавлено: 24 авг 2017, 10:14
El Armero
Изначально написано маратх:
На сколько я помню, See - это озеро. А море - Мeer

Вот, кстати, да

Добавлено: 24 авг 2017, 10:34
Arabat
Но Дунай и не озеро. Похоже таки, что
у немцев любая "вода где плавают корабли" это ЗЕЕ

Добавлено: 24 авг 2017, 11:48
El Armero
Зее это и правда вроде как озеро. Но, в то же время, одно из немецких военно-морских званий звучит как Kapitän zur See

Добавлено: 24 авг 2017, 12:21
Arabat
Каждое слово обычно имеет несколько смыслов, причем это разбиение на смыслы в разных языках разное. И это всегда надо учитывать при переводе. То, что мы называем морем, у немцев в одном контексте будет Meer, а в другом See, а в третьем и еще как-нибудь.
И наоборот, в одном случае See это озеро, в другом море, а в третьем и рекой может оказаться.
Такие вещи, кстати, и в нашем деле учитывать надо. Французское sabre у нас может оказаться и саблей и палашом, а наша сабля у англичан и sword-ом и sabel-ом. Так что, заявления типа: написано же sabre, значит сабля, увы, не катят.

Добавлено: 24 авг 2017, 18:53
lgg1969
Внутри ножен часто были войлочные полосы , чтоб траву не царапать . Могли быть и приклеенные но чаще просто вставленные . В устье с двух сторон на сантиметр вниз выступают язычки под которые они заходят . Длинное слово на пяте может быть названием корабля .

Добавлено: 24 авг 2017, 21:25
Arabat
Кстати, Балтика на немецких картах Ostsee, А Северное море Nordsee.

Добавлено: 24 авг 2017, 22:30
Zawchoz
Изначально написано lgg1969:
Внутри ножен часто были войлочные полосы , чтоб траву не царапать . Могли быть и приклеенные но чаще просто вставленные . В устье с двух сторон на сантиметр вниз выступают язычки под которые они заходят . Длинное слово на пяте может быть названием корабля .

хм..... а насчет войлока это гениально!
тока насчет "траву не царапать" не понял..... совсем не понял... какая трава?!
длинное слово на пяте клинка??? уж больно витиеватым шрифтом.... хрен прочтешь

Добавлено: 25 авг 2017, 15:14
Сантоци
Изначально написано Zawchoz:

тока насчет "траву не царапать" не понял..... совсем не понял... какая трава?!

Травление, ИМХО

Добавлено: 25 авг 2017, 20:10
Zawchoz
Изначально написано Сантоци:

Травление, ИМХО

фух.... отлегло.....
камрад.... примите мои извинения....
хотя я несказанно огорчен
я по испорченности своей, думал о другой траве и спешно начал разбирать кортик и искать тайник старого боцмана
:-)

Добавлено: 25 авг 2017, 22:01
Zawchoz
кстати, вооружился часовой лупой и попытался прочесть надписи, надеясь узнать "название корабля" (согласно выдвинутой версии)
на одной пяте клинка написано:
M.V.
Vien
на другой пяте клинка:
Haufsman
ну на счет Вены понятно, город
что есть буквы М и В (инициалы мастера?)
а насчет "Хауфсмана"... совсем непонятно. но явно не корабль... они б еще, австрияки эти, боевой корабль "Циперовичем" назвали...
хотя......
камрады, кто чего подскажет?

Добавлено: 07 сен 2017, 01:58
GREAKLY
Должен Вас огорчить. Предмет 100% фуфло. Без вариантов.
DSG = Donau Schiffahrts Gesellschaft
https://ru.wikipedia.org/wiki/...одство_(Австрия )
https://de.wikipedia.org/wiki/...ts-Gesellschaft
http://www.knifehelp.net/media...ortiki_mira.pdf
В книге Федурина сфотографирован тоже фуфел. Вот как выглядит настоящий австрийский морской кортик (DSG является от него производным):
http://forum.germandaggers.com...lat&Number=7315
Ни одной фотки настоящего DSG в сети нет. Есть в книге 'SÄBEL, DEGEN, DOLCHE' (автор - Dr. Erich Gabriel), опубликованной австрийским военным музеем в Вене. Этот кортик крайне редок.
В немецком языке одно и то же слово (See) в мужском роде (Der See) означает озеро, а в женском (Die See) - море. Как мне объясняли этот парадокс немцы, озеро - абсолютно предсказуемо и без бурь, а море - наоборот. Поэтому так и пошло.

Добавлено: 07 сен 2017, 08:39
НачальникФорума
Изначально написано GREAKLY:
Должен Вас огорчить. Предмет 100% фуфло. Без вариантов.
DSG = Donau Schiffahrts Gesellschaft
https://ru.wikipedia.org/wiki/...одство_(Австрия )
https://de.wikipedia.org/wiki/...ts-Gesellschaft
http://www.knifehelp.net/media...ortiki_mira.pdf
В книге Федурина сфотографирован тоже фуфел. Вот как выглядит настоящий австрийский морской кортик (DSG является от него производным):
http://forum.germandaggers.com...lat&Number=7315
Ни одной фотки настоящего DSG в сети нет. Есть в книге 'SÄBEL, DEGEN, DOLCHE' (автор - Dr. Erich Gabriel), опубликованной австрийским военным музеем в Вене. Этот кортик крайне редок.
В немецком языке одно и то же слово (See) в мужском роде (Der See) означает озеро, а в женском (Die See) - море. Как мне объясняли этот парадокс немцы, озеро - абсолютно предсказуемо и без бурь, а море - наоборот. Поэтому так и пошло.

Не могли бы Вы выложить фото. По Вашей ссылке для просмотра фотографий требуется регистрация.

Добавлено: 07 сен 2017, 09:05
Zawchoz
да...
фотографии невидно
и хотелось бы более весомое обоснование
аргументация словами в аналогичном ключе.....:
- я знаю! это все фуфло!!!
- а почему?
- а патамушто, вах!!!
.... не очень достаточна

Добавлено: 07 сен 2017, 21:47
ГрозаБ
Ну и некоторые фразы в обсуждениии предмета на форуме по ссылке мягко говоря озадачили: "Austrian 1854 daggers daggers did not have ivory grips. Austria did not have access to ivory at the time. This is a historical fact." За кортики ничего не скажу, не знаю, а вот предметов на 1840-1870-е родом из Вены и изготовленныx из слоника навидался предостаточно...

Добавлено: 08 сен 2017, 01:49
GREAKLY
Изображение

Добавлено: 08 сен 2017, 01:49
GREAKLY
Изображение

Добавлено: 08 сен 2017, 01:50
GREAKLY
Изображение

Добавлено: 08 сен 2017, 01:51
GREAKLY
Изображение

Добавлено: 08 сен 2017, 01:51
GREAKLY
Изображение

Добавлено: 08 сен 2017, 01:51
GREAKLY
Изображение

Добавлено: 08 сен 2017, 01:53
GREAKLY
Изображение

Добавлено: 08 сен 2017, 02:01
GREAKLY
Фотки выложил. Сравните с предметом автора топика. Еще раз подчеркну, что предмет на фотках не DSG, а австрийский морской кортик середины 19-го века. Их было несколько вариантов. Поэтому детали могут быть разные. Но производители и технологии были одни и те же. Обработка, золочение, травление, и.т.д.
Кроме того, правильное название "Дунайское пароходное общество", а не "Дунайская Речная Флотилия". Флотилия у австрийцев была не речная, а озерная, и не на Дунае, а в Италии.
Что касается темы на англоязычном форуме, то практически никто из участников дискуссии не видел оригинальный DSG. А половина даже не понимают, о чем они говорят (пресловутый бред про слоновую кость и австрийские колонии). Но пара людей там в теме. И, главное, присутствуют хорошие фотографии оригинального предмета. Пусть и не DSG, но того же периода.

Добавлено: 08 сен 2017, 03:07
GREAKLY
Кроме цвета металла, брат-близнец Вашего:
https://www.worthpoint.com/wor...gger-1721574898
Как думаете, тоже подлинный?

Добавлено: 08 сен 2017, 03:15
GREAKLY
Вот еще более качественные фотки того предмета с форума:
http://www.eu-militaria.com/?p=816&lang=en
Он из коллекции одного дедушки-хорвата. Обратите внимание на обработку деталей, цвет патины, и.т.д. Австрийские офицеры (не кадеты) прекратили носить кортики в 1860-х годах. Пластик для рукоятей тогда еще не использовался. Только кость. У Вас ручка костяная?